Friday, 10 June 2016

ORDO DU VENDREDI 10 JUIN 2016, SAINTE MARGUERITE, REINE D'ÉCOSSE, VEUVE. MESSE, PARTIES MOBILES.

ORDO VENDREDI 10 JUIN 2016 ( Source: FSSPX ) SAINTE MARGUERITE, REINE D'ÉCOSSE, VEUVE. Couleur: blanc. Classe: 3e classe. Épître: Pr XXXI, 10-31. Évangile: Mt XIII, 44-52. Demain: samedi 11 juin 2016, St Barnabé, apôtre; couleur: rouge; classe: 3e classe; Épître: Ac XI, 21-26; XIII, 1-3; Évangile: Mt X, 16-22. Après-demain: 12 juin 2016, Quatrième Dimanche après la Pentecôte. Vendredi 10 Juin 2016, Saints Anges du jour: LES ANGES DU TABERNACLE: CHALED, TARAEL, LELAJAH, HAJIM, HABEJAH, FRUGIEL, PHASED. MRCER 1943 / Mqev 1961 / Fillion Ps CXVIII ) Messe: Cognovi, p. 1159, excepté Collecte. Messe d'une Sainte Femme non-Martyre INTROÏT ( Ps. CXVIII, vers. 75,120 et 1 ). 75. Cognovi, Domine, quia æquitas judicia tua, et in veritate tua humiliasti me: ( Fillion ) J'ai reconnu, Seigneur, que vos jugements sont équitables, et que vous m'avez humilié selon votre justice. ( Mqev ) JE reconnais, Seigneur, que Vos ( tes ) arrêts sont justes, que c'est avec raison que Vous ( tu ) m'avez éprouvé ( m'as éprouvé ). 120. ( Fillion ) Confite timore tuo carnes meas; Transpercez ma chair par votre crainte. ( Mqev ) Confite timore tuo carnes meas; Ma chair frissonne de terreur devant Vous ( toi ) ( Fillion ) a judiciis enim tuis timui = je redoute vos jugements. ( Mqev ) à mandatis tuis timui = je redoute vos ( tes ) jugements. 1. Beati immaculati in via, qui ambulant in lege Domini. ( Fillion ) Heureux ceux qui sont immaculés dans la voie, qui marchent dans la loi du Seigneur. ( Mqev ) Heureux ceux qui, purs en leurs voies, marchent dans la loi du Seigneur. ( Maredsous, CXVIII, 120: p. 741 Le respect que j'ai pour vous me fait frémir, Vos décrets m'inspirent de la crainte. ) v/. GLoire au Père. GLORIA. Collecte ( MRCER ). — O Dieu, qui avez rendu la bienheureuse Marguerite p. 867 admirable envers les pauvres, faites que par son intercession et son exemple, votre charité s'accroisse sans cesse dans nos cœurs. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ. Épître: Livre de la Sagesse, Prov. XXXI, 10-31 ( Mrcer p. 1159 ) QUI trouvera une femme forte ? Son prix équivaut celui des objets précieux qui viennent de loin, des extrémités du monde. Le cœur de son mari se confie en elle, et les avantages ne lui font pas défaut ( Mqev: Qu'en elle se confie le cœur de son mari, les profits ne lui manqueront pas ). Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie. Elle recueille la laine et le lin, et travaille avec des mains ingénieuses. Elle ressemble au vaisseau d'un marchand qui apporte sa subsistance de loin. Elle se lève lorsqu'il est encore nuit, et donne la nourriture à ses domestiques, et le vivre à ses servantes. Elle remarque un champ et elle l'achète; du produit de son travail elle p. 1160 plante une vigne. Elle a ceint ses reins de force, et affermit son bras. Elle a conscience que son œuvre est bonne; sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit. Elle met la main à de rudes labeurs, et ses doigts manient le fuseau. Elle ouvre sa main à l'indigent, et tend son bras vers le pauvre. Elle ne craint point pour sa maison le froid de la neige, car tous ses domestiques ont un double vêtement. Elle s'est fait un épais vêtement; elle se couvre de lin et de pourpre. Son mari est considéré lorsqu'aux portes de la ville il siège avec les anciens du pays. Elle a fait une tunique de lin et l'a vendue; elle a livré une ceinture au Chananéen. Elle est revêtue de force et de beauté, et elle sera dans l'assurance au dernier jour. Elle parle avec sagesse et l'indulgence est sur ses lèvres. Elle veille à la marche de sa maison, et ne mange pas son pain dans l'oisiveté. Ses fils se lèvent et la proclament bienheureuse; son mari aussi la loue. Bien des filles se sont acquis des richesses; toi, tu les as toutes surpassées. La grâce est trompeuse et la beauté est vaine: la femme qui craint le Seigneur est celle qui sera louée. Donnez-lui selon les fruits de ses mains, et que ses œuvres la glorifient aux portes de la ville. ( ou Maredsous p. 802 ). Graduel. — La grâce est répandue sur vos lèvres; c'est pourquoi Dieu vous a bénie de toute éternité. v/. Dans la vérité, la douceur, et la justice, votre p. 1161 droite vous guidera merveilleusement. Alléluia, alléluia. v/. Dans votre gloire et votre beauté, avancez, marchez victorieusement et régnez. Alléluia. Évangile: Simile est regnum cælórum thesáuro, p. 1150. Évangile selon saint Matthieu, XIII, 44-52 p. 1150 Mrcer. EN CE TEMPS-LÀ: Jésus dit à ses disciples cette parabole: Le Royaume des cieux est semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé, le cache, et dans sa joie, il va, vend tout ce qu'il a, et achète ce champ. Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherchait des perles précieuses. Or, dès qu'il en eut trouvé une de grand prix, il s'en alla, vendit tout ce qu'il avait, et l'acheta. Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer, et ramassant des poissons de toute espèce. Lorsqu'il est plein, les pêcheurs le retirent, et, assis sur le bord du rivage, ils choisissent les bons et les mettent dans des vases, et rejettent les mauvais. Ainsi en sera-t-il à la fin du monde: les anges viendront, et sépareront les méchants d'avec les justes, et les jetteront dans la fournaise de feu: là il y aura des pleurs et des grincements de dents. Avez-vous compris tout cela ? Ils lui dirent: Oui. Il leur dit: C'est pourquoi tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. Offertoire. ( Ps. XLIV, 3 ) La grâce à été répandue sur vos lèvres; c'est pourquoi Dieu vous a bénie de toute éternité et dans les siècles des siècles. Secrète. Ayez pour agréable, Seigneur, l'offrande du peuple qui vous est consacré, et qu'il vous présente en l'honneur de vos Saints, dont il sait que les mérites lui ont assuré du secours dans ses tribulations. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ. Préface n° XIV, p. 478. ( comme hier ) Communion ( Ps. XLIV, 8 ). — Vous avez aimé la justice et haï l'iniquité ; c'est pourquoi Dieu, votre Dieu, vous a ointe d'une huile d'allégresse de préférence à vos compagnes. POSTCOMMUNION. — Vous avez rassasié, Seigneur, votre famille de vos dons sacrés; réconfortez-nous toujours, nous vous en prions, par l'intercession de celle dont nous célébrons la fête. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ.

No comments:

Post a Comment